,,'Czerwony Kapturek to była moja pierwsza miłość. Czułem, że gdybym mógł poślubić Czerwonego Kapturka, żyłbym w doskonałym, błogim szczęściu''' - Charles Dickens cyt. za: Bruno Bettelheim ,,Cudowne i pożyteczne. O znaczeniach i wartościach baśni''
Strony
▼
sobota, 14 marca 2020
Miłość do Czerwonego Kapturka
,,Cudowna podróż tom I''
,,Lagerlöf Selma, pisarka szwedzka, * 1858, światowy rozgłos zdobyła powieścią ‘Gösta Berling’ (1891), w r. 1909 odznaczona nagrodą Nobla, w r. 1914 jako pierwsza kobieta została członkiem Akademji szwedzkiej. Jej pierwsza powieść stałą się końcem naturalizmu w Szwecji i zarazem określiła literackie oblicze autorki. W powieściach swych odtwarza z powodzeniem podania narodowe (‘Niewidzialne związki’ 1894, ‘Legenda pańskiego dworu’ 1899, ‘Skarb pana Arne’ 1905, ‘Ojczyzna Liliecrony’ 1911, ‘Generalski pierścień’ 1925, ‘Charlotta Löwensköld’ 1926 i i.), mistykę religijną i sekciarstwo szwedzkie (‘Cuda antychrysta’ 1897, ‘Legendy o Chrystusie’ 1904, wielka powieść chłopska ‘Jerozolima’ 1901 – 02, 2 t., ‘Woźnica śmierci’ 1912, ‘Tęsknota Jana’ 1914 i i.) wreszcie wieś i lud szwedzki, zwłaszcza w opowiadaniach dla ludu: ‘Cudowna podróż Nilsa Holgerssona z dziekiemi gęśmi’ (1906 – 07, 3 t.). Dzieła jej tłum. na wiele języków, także na polski, m. i. L. Staff, F. Mirandola i i.’’ - ,,Encyklopedia Powszechna Wydawnictwa Gutenberga tom 8 Kolejowe sądy rozjemcze do Laud William’’
W
marcu
2020 r. przeczytałem pierwszy tom ,,Cudownej
podróży’’
(szwedzkie: ,,Nils
Holgersson underbara resa genom Sverige’’)
- klasycznego dzieła literatury dziecięcej napisanego przez
noblistkę Selmę Lagerlöf
(1858 – 1940) w przekładzie Katarzyny Kmieć – Krzewniak.
Sięgnąłem po tę pozycję przeczytawszy o niej w ,,Raporcie
z Północy’’
Andrzeja Pilipiuka 1
(dowiedziałem się z niego, że ,,Cudowna
podróż’’
została napisana na zamówienie szwedzkiego ministerstwa oświaty
jako lektura szkolna).
Akcja
powieści rozgrywa się pod koniec XIX wieku lub na początku wieku
XX od 20 marca – 23 kwietnia w różnych regionach Szwecji (Skania,
Smalandia i Gotlandia) oraz w zapożyczonym ze słowiańskiej legendy
zatopionym mieście Vinecie.
Głównym
bohaterem jest 14 – letni Nils Holgersson; chłopski syn zajmujący
się wypasem gęsi i noszący skórzane portki oraz drewniaki. Nils
był nieposłuszny, leniwy i łakomy, a ponadto – co szczególnie
martwiło jego matkę – lubił dręczyć zwierzęta. Kiedy w
niedzielę rodzice zostawili go samego w domu z zadaniem przeczytania
luterańskiego kazania, niesforny chłopiec usiłował złapać
domowego elfa. Za karę sam stał się elfem i jako taki zaczął
rozumieć mowę zwierząt (mieszkańcy zagrody nie omieszkali mu
wypomnieć jaki był dla nich niedobry). Razem ze stadem dzikich gęsi
udał się w daleką podróż do Laponii. W jej trakcie nastąpiła
wewnętrzna przemiana bohatera. Nils stał się dobry, współczujący,
troskliwy i odpowiedzialny. Zyskał nowych przyjaciół – domowego
gąsiora Mortena (służył mu jako wierzchowiec), Akkę –
stuletnią przewodniczkę stada dzikich gęsi, innych członków
stada, wronę Głup – Tasia oraz bociana Ermenricha, ale także
wrogów – lisa Smirre, kunę, wydrę, oraz wronę Zawieję.
W
powieści występują ciekawe nawiązania do innych utworów
literackich.
Gąsior
Morten nazywa zminiaturyzowanego Nilsa ,,Paluszkiem’’
co może nawiązywać do postaci Paluszka z baśni braci Grimm.
Nils
hipnotyzujący grą na fujarce szare szczury oblegające swych
czarnych krewnych w zamku Glimminge nawiązuje do postaci szczurołapa
z Hamelin z niemieckiej legendy (należy jednak podkreślić, że
Nils nie utopił szarych szczurów, tylko wyprowadził je z dala od
zamku).
Kiedy
Nils poznał gąskę Dunfin, ukochaną gąsiora Mortena, zauroczony
nią myślał, że jest to zaczarowana księżniczka. Tymczasem w
skandynawskich mitach walkirie przybierały czasem postaci łabędzi.
Kiedy
Nilsa gonił za obrazę brązowy posąg króla Karola XI Wittelsbacha
(1655 – 1697) – założyciela stoczni w Karlskronie, może to
stanowić nawiązanie do wiersza Aleksandra Puszkina (1799 – 1837):
,,I
wszędzie dokąd, dokąd obłąkany,
Uciekał,
gnany zmorą trwóg,
Tam
Jeździec ścigał go Miedziany
I
ciężko dudnił kopyt stuk’’
-
A. Puszkin ,,Jeździec Miedziany’’.
Wreszcie
w powieści pojawia się Vineta – miasto z pomorskiej legendy,
czasem utożsamiane z Wolinem, które zostało ukarane za pychę
swych mieszkańców chełpiących się swoim bogactwem. Raz w roku
Vineta wynurzała się na powierzchnię. Nils żałował, że nie
zdołał odczarować miasta poprzez wręczenie kupcowi znalezionej na
plaży monety. 2
,,Cudowna
podróż’’
jest opowieścią o wierze w Boga, szacunku dla ciężkiej pracy
szwedzkich chłopów, pięknie ojczystej przyrody i o potrzebie jej
ochrony. Stanowi pamiątkę dawnej, konserwatywnej i religijnej
Szwecji, za która słusznie tęskni Pilipiuk.
1
Odsyłam do posta: ,,Raport z Północy’’.
2
Zainteresowanych tą legendą odsyłam do posta: ,,Wineta –
słowiańska Atlantyda’’.