,, [...] szwedzki humanista Johannes Magnus stwierdził w historycznej pracy opublikowanej w Rzymie w 1554 roku (i przetłumaczonej z łaciny na szwedzki na rozkaz króla Gustawa II Adolfa w 1620 roku), że dawni Szwedzi opanowali sztukę pisania jeszcze 'przed potopem albo tuż po nim'. W Historii języka niemieckiego (1716) Johann Augustin Egendolff zadał sobie trud adaptacji tej tezy do realiów niemieckich, wyprowadzając język niemiecki z używanego na Północy celtyckiego, którego runiczny alfabet miałby być znacznie starszy niż którykolwiek kamienny zabytek grecki czy rzymski. Egendolff posuwał się nawet do stwierdzenia, że łacina z kolei wywodzi się z przemieszania owego nordyckiego celtyckiego z niemieckim'' - Rosa Sala Rose ,,Krytyczny słownik mitów i symboli nazizmu''
Czyżby tym razem Turbonordycy?
OdpowiedzUsuń