,,Widłuża’’ – poemat z II wieku p. n. e. spisany przez Kajetana z Pontu, syna Greka
i Słowianki w językach greckim i słowiańskim. Tytuł poematu jest słowiańską
nazwą Troi, zaś bohaterami są Słowianie – przeważnie Analapowie, biorący udział
w wojnie trojańskiej. Większość z nich – jak Śreniawa Krzywonos, Doliwoj, Kund
i Kajtaw walczyło pod sztandarami króla Priama, choć nieliczni tacy jak
Macedończyk Włodzimierz Krasne Słoneczko (w bylinach błędnie utożsamiany ze
św. Włodzimierzem I Wielkim) biło się po stronie Greków. ,,Widłużę’’
wspomina w jednej ze swych prac szalony mnich Clithianus, lecz przez długi czas
poemat uważano za zaginiony. Dopiero w 1817 r. francuski orientalista Pierre
François Ogáin odnalazł w Turcji spisany na pergaminie egzemplarz ,,Widłuży’’
z IV wieku naszej ery. Zakupił go i przetłumaczył na język francuski. Przekład
angielski nastąpił w 1860 r., polski zaś 1926 r. W 2012 r. Uniwersytet w
Złocieńcu przygotował drugie wydanie w języku polskim, z którego korzystałem
pisząc opowiadanie ,,Słowianie pod Troją’’ ze zbioru ,,Wymrocze’’.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz